Русское гостеприимство вызывает у иностранцев недоумение, граничащее с состоянием шока.
Странно, но до сих пор все ждут от россиян батла с медведем посреди Красной площади. Да и при виде людей без шапки-ушанки у иностранцев удивленно раскрываются глаза. Хотя сами россияне уже давно научились вычислять туристов и иностранцев именно по меховому атрибуту из сувенирного магазина.
Так, журналистка из Японии Кеко Огино в своей статье для издания Асахи симбун рассказала, что больше всего в России ее поразило гостеприимство русских. Она подробно рассказала, как просто и душевно наши домохозяйки встречают гостей. Журналистка призналась, что получила культурный шок от того, что они продолжают себя вести естественно с гостями. Даже если приходишь без приглашения, то о тебе позаботятся.
Огино считает, что такой обычай принимать гостей появился еще в советские времена. Ну тут можно не согласиться с пораженной в самое сердце Кеко – русский народ славился своим гостеприимством задолго до возникновения страны Советов. Первая чарка гостю – было правилом и до крещения Руси. Так что тут журналистке можно учить матчасть лучше.
Журналистка предположила, что раньше люди не могли позволить себе походы в рестораны, — это и стало причиной частого приема гостей. Кроме того, отметила она, на это повлияли и длинные российские зимы.
Часть про долгие российские зимы и скучающих без ресторанов россиян считаем возможным пропустить мимо ушей. Интереснее мнение Огино по поводу русской, хлебосольной кухни. Суп в обед, основное блюдо – горячее, тарелки самые что ни на есть повседневные, но всего очень много и вкусно.
Блюда, по словам Огино, готовятся искусно с использованием консервированных продуктов. Обычно к столу подают холодные и горячие блюда, свежие овощи в виде нарезки или салатов вместе с зеленью, солью, маслом или майонезом.
В общем, ничего человеческое оказалось не чуждо, для журналистки из Японии. И это не может не радовать. Как говорится – мелочь, а приятно. И за державу не обидно.